„Nerv“: maskulin Nervmaskulin m <-s; -en> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nerv nervmaskulin m Nerv Nerv examples starke Nerven haben mít silné nervy starke Nerven haben die Nerven verlieren ztrácet <ztratit>nervy die Nerven verlieren mit den Nerven am Ende sein mít nervy nadranc mit den Nerven am Ende sein die Nerven behalten zachovávat <-ovat>nervy die Nerven behalten das geht mir auf die Nerven jde mi to na nervy das geht mir auf die Nerven keine Nerven haben nemít nervy (fürAkkusativ akk naAkkusativ akk) keine Nerven haben hide examplesshow examples
„nerv“: maskulin nervmaskulin m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Nerv Nervmaskulin m nerv nerv examples povolily mu nervy die Nerven sind ihm durchgegangen povolily mu nervy
„nervový“ nervový Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Nerven- Nerven- nervový nervový
„nadranc“ nadranc familiär, umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ganz zerrissen, in Fetzen ganz zerrissen, in Fetzen nadranc nadranc examples mít nervy nadranc familiär, umgangssprachlichumg kaputte Nerven haben mít nervy nadranc familiär, umgangssprachlichumg
„flattern“ flattern <sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) třepetat, poletovat, třepetat se, vlát, kmitat <za>třepetat, poletovat flattern Vogel flattern Vogel <za>třepetat se, <za>vlát flattern aucha. Blätter, Fahne flattern aucha. Blätter, Fahne kmitat flattern Herz flattern Herz examples seine Nerven flattern familiär, umgangssprachlichumg má slabé nervy seine Nerven flattern familiär, umgangssprachlichumg
„sedací“ sedací Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sitz- Sitz- sedací sedací examples sedací nerv Ischiasnervmaskulin m sedací nerv
„labilní“ labilní Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) labil labil labilní labilní examples labilní nervová soustava labiles Nervensystem labilní nervová soustava
„otřes“: maskulin otřesmaskulin m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Erschütterung Erschütterungfeminin f otřes otřes examples otřes mozku Gehirnerschütterungfeminin f otřes mozku nervový otřes (Nerven-)Schockmaskulin m nervový otřes
„durchgehen“: transitives Verb durchgehentransitives Verb v/t <irregulär, unregelmäßigirr; sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) prohlížet, probírat prohlížet <-hlédnout>, probírat <-brat> durchgehen durchlesen durchgehen durchlesen „durchgehen“: intransitives Verb durchgehenintransitives Verb v/i <irregulär, unregelmäßigirr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) procházet, pronikat, utíkat, plašit se, trvat procházet <-jít>(durchAkkusativ akkInstrumental I) durchgehen hindurchgehen durchgehen hindurchgehen pronikat <-knout>(durchAkkusativ akkInstrumental I) durchgehen durchdringen familiär, umgangssprachlichumg durchgehen durchdringen familiär, umgangssprachlichumg utíkat <utéct> durchgehen fliehen durchgehen fliehen <s>plašit se durchgehen Pferd durchgehen Pferd <po>trvat durchgehen andauern durchgehen andauern examples jemandem et durchgehen lassen promíjet <-minout>komu co jemandem et durchgehen lassen die Nerven gingen mit ihm durch figürlich, im übertragenen Sinnfig ztratil nervy die Nerven gingen mit ihm durch figürlich, im übertragenen Sinnfig